(Traduit par Google) Chargement par le chauffeur avec un chariot électrique. Inscription et attente des documents à l'extérieur à cause du virus. Un petit parking devant l'entreprise (environ 7 places). Vous pouvez vous garer la nuit. L'ensemble du processus de chargement, c'est-à-dire de l'entrée à la sortie, a duré 3 heures.
(Avis d'origine)
Załadunek przez kierowcę wózkiem elektrycznym. Rejestracja i czekanie na dokumenty na świeżym powietrzu ze względu na wirusa. Niewielki parking przed firmą (mniej więcej na 7 zestawów). Można parkować na noc. Cały proces załadunku, tzn. Od wjazdu do wyjazdu - zajął 3 godziny.
(Traduit par Google) 48.866355,7.275847 parking ici. Vous devez effectuer les travaux de construction et d'installation de quelque manière que ce soit. Je me suis chargé en 45 minutes, juste après les documents et ueze bitte))
(Avis d'origine)
48.866355,7.275847 паркинг тут . Нада заполнить СМР по-любому . Я загрузил себя за 45 мин ,сразу за документами и уе зе битте))
(Traduit par Google) Vous devez le recharger vous-même et c'est pourquoi cela se déroule assez rapidement et efficacement
(Avis d'origine)
Trzeba samemu się ładować i dlatego idzie dość szybko i sprawnie