(Traduit par Google) Chargement par le chauffeur avec un chariot électrique. Inscription et attente des documents à l'extérieur à cause du virus. Un petit parking devant l'entreprise (environ 7 places). Vous pouvez vous garer la nuit. L'ensemble du processus de chargement, c'est-à-dire de l'entrée à la sortie, a duré 3 heures.
(Avis d'origine)
Załadunek przez kierowcę wózkiem elektrycznym. Rejestracja i czekanie na dokumenty na świeżym powietrzu ze względu na wirusa. Niewielki parking przed firmą (mniej więcej na 7 zestawów). Można parkować na noc. Cały proces załadunku, tzn. Od wjazdu do wyjazdu - zajął 3 godziny.
(Traduit par Google) Bureau tournez à droite au rond point, présentez-vous avec votre numéro de chargement et votre cmr. Ils vous dirigeront plus loin. Il y a des toilettes et une douche
(Avis d'origine)
Biuro w prawo na rondzie, idziemy z numerem załadunku i swoimi cmr . Dalej już pokierują . Jest toaleta i prysznic
(Traduit par Google) 48.866355,7.275847 parking ici. Vous devez effectuer les travaux de construction et d'installation de quelque manière que ce soit. Je me suis chargé en 45 minutes, juste après les documents et ueze bitte))
(Avis d'origine)
48.866355,7.275847 паркинг тут . Нада заполнить СМР по-любому . Я загрузил себя за 45 мин ,сразу за документами и уе зе битте))
(Traduit par Google) Je n'ai jamais chargé sans recevoir une documentation complète, il est obligatoire de tout vérifier en détail
(Avis d'origine)
Nikada nisam natovario a da sam dobio potpunu dokumentaciju,obavezno sve detaljno provjeriti
(Traduit par Google) 1h d'attente pour les papiers, le cmr étant rempli à l'avance
(Avis d'origine)
1 óra várakozás papírokra úgy hogy a cmr előre ki volt töltve
(Traduit par Google) Le chargement a pris 5,5 heures, que le chauffeur doit charger lui-même, personnel très arrogant.
(Avis d'origine)
5,5 hodiny trvala nakládka kterou si řidič musí naložit sám, velice arogantní personál.